Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Logo
หน้าแรก
บทเรียน
สมุดบันทึก
พจนานุกรม
JLPT ข้อสอบฝึกหัด
วิดีโอ
อัปเกรด
ข้อเสนอแนะ
Todaii Japanese
Switch language – current: th
Logo Japanese
[email protected]
(+84) 865 924 966
315 Truong Chinh, Ha Noi
www.todaiinews.com
DMCA.com Protection Status

เกี่ยวกับ Todaii Japanese

เรื่องราวแบรนด์คำถามที่พบบ่อยคู่มือผู้ใช้ข้อกำหนดและนโยบายข้อมูลการคืนเงิน

โซเชียลเนตเวิร์ค

Logo facebookLogo instagram

เวอร์ชันแอป

AppstoreGoogle play

แอปอื่น

Todaii German
Todaii English
Todaii Chinese
Todaii Korean
DMCA.com Protection Status

ลิขสิทธิ์เป็นของบริษัท eUp Technology JSC

Copyright@2026

พจนานุกรม

รายละเอียดคำ

Galaxy of the Tank-top

『Galaxy of the Tank-top』(ギャラクシー・オブ・ザ・タンクトップ)は、日本のスリーピースロックバンド・ヤバイTシャツ屋さんの2枚目のオリジナルアルバムである(初回限定盤:UMCK-9929、通常盤:UMCK-9934)。2018年1月10日にユニバーサルシグマよりリリースされた。

คำที่เกี่ยวข้อง

面形

仮面。 めん。 「~をとりのけては/今昔28」

男方

歌舞伎で, もっぱら男に扮する俳優。 男役。 ⇔ 女形

男形

歌舞伎で, もっぱら男に扮する俳優。 男役。 ⇔ 女形

大形

(1)形の大きいこと。 また, そのもの。 《大形》 ⇔ 小形 「~の花瓶(カビン)」「~の犬」 (2)他の同類のものに比べ, 規格・規模などが大きいこと。 また, そのもの。 《大型》 ⇔ 小型 「32インチの~テレビ」「~の台風」「~新人」

大型

(1)形の大きいこと。 また, そのもの。 《大形》 ⇔ 小形 「~の花瓶(カビン)」「~の犬」 (2)他の同類のものに比べ, 規格・規模などが大きいこと。 また, そのもの。 《大型》 ⇔ 小型 「32インチの~テレビ」「~の台風」「~新人」

ごっつぁん

(「ごっつぁんです」などの形で)相撲界で, 「ごちそうさま」「ありがとう」の意。

女形

歌舞伎で, もっぱら女性に扮する俳優。 江戸初期, 女性の舞台出演が禁じられてから発生した。 おやま。 ⇔ 男形

女方

(1)男と女との二手に分けたときの女の方。 女の側。 ⇔ 男方 「いかなることにかと心得がたく, ~もあやしう様たがひたる物思ひをなむしける/源氏(夕顔)」 (2)妻の縁戚。 「美濃守かしこまりうれしくめでたき~なりと思ひて/落窪 4」 (3)男と夫婦・恋人の関係にある女の側。 「~も心あわただしけれど/源氏(賢木)」 (4)女のいる所。 宮中の女房の詰め所である台盤所(ダイバンドコロ)。 「をとこ~許されたりければ/伊勢 65」

女方

歌舞伎で, もっぱら女性に扮する俳優。 江戸初期, 女性の舞台出演が禁じられてから発生した。 おやま。 ⇔ 男形

鬣

馬・ライオンなどの, 首の背面に生えている長い毛。 たちがみ。 うながみ。

手刀

指をそろえてのばした手を刀のように使うこと。 <i>~を切(キ)・る</i> 相撲で懸賞金を受け取るときの作法。 「心」あるいは「忄((リツシンベン))」を書く心で空(クウ)を切るまねをする。

奥方

(1)身分のある人の妻の敬称。 「~様のお出ましだ」 (2)家の奥のほう。 その家の主婦・子女などの生活する所。 おくかた。 「今日は~へ召され/浄瑠璃・反魂香」 (3)奥州(オウシユウ)方面。 「毎年奥州へ下る者にて候ふが, ~にしろしめしたる人や御入り候ふ/義経記 1」

頤

(1)下あご。 あご。 (2)口。 「~明いた任せに/歌舞伎・幼稚子敵討」 (3)盛んにしゃべりたてること。 口数が多いこと。 「踏まれてさへあの~, 人を踏んだらどうあろ/浄瑠璃・寿の門松」 <i>~が落・ちる</i> (1)「ほっぺたが落ちる」に同じ。 (2)非常に多弁である。 (3)寒くてふるえる。 「寒きこといとわりなく, 頤など落ちぬべきを/枕草子298」 <i>~で蠅(ハエ)を追・う</i> 「あごで蠅を追う」に同じ。 <i>~で人を使・う</i> 〔漢書(賈誼伝)〕 威張った態度で人をこき使う。 あごで使う。 → 頤使 <i>~の雫(シズク)</i> 手近にはあるが, 我が物として思うようにならないことのたとえ。 頤のしずく口に入らぬ。 「お姫様のお茶は~で, 肝腎肝文のお茶は口へ入らぬ/歌舞伎・毛抜」 <i>~をき・く</i> 「頤(オトガイ)を叩(タタ)く」に同じ。 「まだ~・きをるかと頬桁(ホオゲタ)三つ四つくらはせて/浄瑠璃・大経師(中)」 <i>~を叩(タタ)・く</i> (1)よくしゃべる。 勝手なことを言う。 (2)悪口を言う。 「こなさんは, えらい頤たたかんすな/滑稽本・膝栗毛 5」 <i>~を=解(ト)・く(=はず・す)</i> 〔漢書(匡衡伝)〕 あごがはずれるほど大笑いする。 頤を放(ハナ)つ。 「主上より始めて見る人, ~・かずといふことなし/続古事談 5」 <i>~を鳴ら・す</i> よくしゃべる。 へらず口をきく。 「よう頤ならすわろぢやな/滑稽本・膝栗毛 6」 <i>~を養・う</i> 食べていく。 生活していく。

大父

父母の父。 おおじ。 祖父。 「~がおはしたりけるを知らで/栄花(衣の珠)」

典雅

整っていて上品なさま。 みやびなさま。 「~な女性」「~な儀式」 ﹛派生﹜~さ(名)

合点

〔「がってん」の転〕 事情を理解すること。 承知。 納得。 了解。 「早(ハヤ)~」「旦那といふのは矢張自分の父だといふことを~したが/片恋(四迷)」 <i>~がい・く</i> 理解ができる。 納得する。

殿下

〔「てん」は漢音〕 「でんか(殿下)」に同じ。 [日葡]

天河

あまのがわ。 銀河。 [日葡]

天下

⇒ てんか(天下)